Paula Quijano, chargée de cours à UNEATLANTICO, donne une conférence sur l’innovation dans la traduction scientifique lors d’un voyage institutionnel en Italie

14 Déc 2023
Paula Quijano, chargée de cours à UNEATLANTICO, donne une conférence sur l’innovation dans la traduction scientifique lors d’un voyage institutionnel en Italie

La directrice académique des diplômes de Traduction et Interprétation et Langues appliquées de l’Universidad Europea del Atlántico (Université européenne de l’Atlantique, UNEATLANTICO), Paula Quijano, a effectué un voyage institutionnel en Italie à l’invitation de l UNICOLLEGE à son siège de Turin, où elle a donné une conférence sur le thème « Engaging with Post-Editing in the Academic Setting : A Practical Case in the Scientific Translation ».

La conférence de la professeure Quijano a approfondi sur l’introduction de la post-édition en classe à partir d’un cas pratique de traduction scientifique. Tout au long de la conférence, l’enseignante d’UNEATLANTICO a expliqué la séquence qui s’est déroulée et a justifié « les raisons pour lesquelles il est nécessaire d’aborder une réalité si présente dans le secteur de la traduction au sein du marché du travail actuel, une question sur laquelle toutes les personnes présentes à la conférence ont été d’accord », mentionne-t-elle.

Il convient également de noter que cet article est basé sur un chapitre de livre qui sera publié ce mois-ci lors de la conférence Re-Defining Human Translation in the Era of Digitalization.

Dans le cadre de ce voyage institutionnel, Paula Quijano a également rencontré le directeur académique du diplôme de Traduction et d’Interprétation de l’UNICOLLEGE, Giosuè Prezioso, « afin de jeter les bases de ce que nous espérons être un accord bilatéral entre les deux institutions », précise-t-elle.

Enseignement au niveau international

Il y a quelques mois, Paula Quijano, maîtresse de conférences, s’est installée à  l’Université Jan Kochanowski  pour donner des cours dans le domaine de la traduction dans le cadre du Programme Erasmus +. C’est la deuxième fois qu’elle se rend sur le campus situé dans la ville de Kielce (Pologne).

La première matière enseignée était « Introduction à la traductologie anglaise », tandis que cette année, il a eu l’occasion de donner un cours de philologie allemande : « Didactique de la traduction et de l’enseignement de l’allemand langue étrangère ». De même, Paula Quijano a déménagé en 2021 à l’université des Açores au Portugal pour enseigner dans le cadre du Master en Traduction et du diplôme en études portugaises.

D’autre part, la directrice académique a également présenté cette année son livre « Le Club des lecteurs » (El Club de Lectores) L’œuvre est une compilation de 12 fragments de la littérature mondiale qui réfléchissent sur la connaissance de soi. Dans ses 128 pages, « Le Club des lecteurs » propose un mode de lecture et d’échange ainsi qu’une expérience littéraire écrite.